Chocola
zondag, 21 september 2008 (door Jeroen)Goed of slecht, een recensie over onze muziek vind ik eigenlijk altijd wel interessant om te lezen. In het hoofd van een ander doen we vaak toch iets heel anders dan waar ik zelf mee bezig denk te zijn. Zo’n perspectief is soms heel verhelderend.
Maar hier kan ik echt geen chocola van maken. En de vertaalservice van Babelfish helpt ook niet echt.
De persoon die ons van een begrijpbare vertaling kan voorzien, krijgt een Yukka CD pakket!
(Ach ja, lekker belangrijk…)
Heej Jeroen,
Ik heb de URL even doorgestuurd aan een van onze Koreaanse contacten
, en kreeg de volgende vertaling terug:
Dutch Indie – Band – Yukka
This is the name that I found while surfing internet. I just listened to the music, not knwoing even whether it’s group or single not and from which country it is. Actually I have been thirsty for new music and I feel good now with this
This is an indi rock band with 5 members from the Netherlands. I guess Asians know this group as they were on MTV. Personaly I like vocal’s voice and the guitar very much. It give of sort of empty feeling, however, stragely no dark feeling. I’m listening to it over and over with the Script.
O, one thing, visit home page (www.yukka.eu) and free download the whole albam and new music via MP3.
Nou, kom maar op met de CD-pakket
!!!
In ieder geval positief!
Ron, ook bedankt voor de tweede (alternatieve) vertaling!
Je hebt hiermee het GEWELDIGE cd-pakket van Yukka gewonnen. Inclusief de sterk verouderde en gedateerde exemplaren!
Da’s ‘vintudzj’ Jeroen!
Jemig de pemig,
Die boys van Yukka go ‘overseas’
Tot snel bij de eerstvolgende GIG.
LATERRRR
kom op jongens!!!!
actie in de tent!!!
schrijf is wat!!!!
doe iets!!!!!
hup!!! hup!!!
…niets…